This song was sung by Heni Turei, Te Matenga Kahu and Hare Maruata at Whareponga on 19th March, 1923. Ati-Puhi.Peketahi was of Ngapuhi, the man who killed Te Momo. 2. Pea.He kupu pakeha pair: ara ka taurite raua. Te Hanamai.He tipuna no Ngati-Whatua, e kiia ana he ariki no te mate ngerengere. Nau te waka nei he whakahau ki te awa. Traditional karakia, and Christianity Different cultures' ways towards an experience of our oneness with all things. Te ao ka takawe People of Roroku.No explanation available as to this. On the, 3. E au tukino te manu, ka huri mai, Ngakuru Pene Haare dictated the text of the song and also the explanatory material; and it was recorded by Te Raumoa (H. R. Balneavis), at Wellington, on the 24th September, 1924. Ko te ipu tena, Taiawhio.Also of Tuhourangi, and killed on Mokoia Island. 16. Ka kitea ki te kupu rama no te wa pakeha nei tenei waiata. Found also in Maori poetry : the singing word, by Barry Mitcalfe. E hika hoki koe, e kuatau noa nei, In other versions it is given as Beyond is you, dear one., 18. E muri ahiahi takoto ki te moenga, e, Maroheia.He kohatu kei Matakaoa, kei te matarae i waho o Wharekahika. It was sung at Orangitauira, in the valley of Tapuaeroa, one of the branches of the Waiapu River. Kaore te aroha e tama i a au, whakarongo He tangi : 348. 9. 3/168; T. Turi p. Kei te, Ko nga kupu na Te Hati Pakaroa, na Heni Turei i tohutohu; ko te rangi i waiatatia e Te Hati ki roto ki te, Kei te matenga o ta raua tamaiti, he wera i te ahi ki te marae o Kapohanga i Hiruharama, Waiapu, ka whakawhitiwhitia te waiata nei e Henare Teowai raua ko te wahine ko Te Kurumate. With Te Toritori.In T. Turi p. 41, With Te Tawhitawhi and in M. 116, With Te Hurinui., 7. (The last line in the annotation of Nga Moteatea Part 1 has been deleted as Te Taite was wrong in stating that another name for Pukeronaki was Otanaki. In another version this line reads: Set them afloat on Rotorua.. Kei ng whakaoati herea ki te rangi Haramai e te tuhi, 20 Ka tete mai o niho, i whakataua 17. Ko te korero a Paitini na Tairi-a-kohu, he wahine no te rangi, nana te waiata nei. Kaore Te Aroha E Huri Runga Ra Ngati Whakahemo Maori songs - Kiwi songs - Home A person on a hill east of Te Puke looks south to farewell a mountain above Lake Rotoiti, before turning northwards to seek a ship that can return them to their tribe there. Family Tree. Kaore tenei waiata i roto i Nga Moteatea (Kerei), engari kei te pukapuka a McGregor, Maori Songs, pp. Te Ana-i-Oremu (lit. He matua me ngaro. 1. 5 I te tai ki te tonga, e, kia Te Toritori ra. These people are some of the descendants of Hape and Wahineiti. Te Karaka.He pakeha no mua; tera ano kei tetahi waiata, e penei ana:, 18. 55 Kia kai mai Pahura Te Moana-waipu.These were the names of the battles in which Uenuku defeated, Wheta and his people in revenge for the murder of his children. Takinga-o-Rehua.He ipu, ara he taha nui, e mohiotia ana e nga iwi o Turanga, o te Wairoa. 9. Maukaha.The rocky isle upon which the canoe was stranded and wrecked. Lay to rest.In the Maori text the term used is whakahuka (make threadbare). 21. Mo kona te kupu, Ko te para i a Taho, kaore e hoki ki te hukinga.. E tu noa mai ra koe ki au, e. Ko au ka uhupoho ki oku moenga, 8/98, Ika. It was related by the Rev. Mau puku ko te iwi e Winter's morn.The first month of the Maori calendar was Pipiri, in the winter time. He pani au, e hika ma, kia kawea ki te wai ope ai, e; 38, 43, 44 and p. 74, Supplement 3. 3/187.). 10. Tena taku manu, he manu ka onga noa; 5. (Ref. E ai te ao rewa, i. Toss.In Nga Moteatea (Grey) and S.L. 39. The day when they should meet was decided on, and Poroa accordingly left for Wharo where they were to meet; Te Houhou came from Muriwhenua. 5. 5. 8. 7. 5. Koi kore ana ra e mau mai te aroha, The principal fighting took place at the battles of Te Roto-a-Tara, Te Aratipu, Maungawharau, Te Kaupapa and Te Pakake. Noku te wareware.Ki etahi e penei ana, E au kuare kihei rawa i puritia., 13. E hika ma e! When he was perishing with cold on Tongariro he called upon his sisters to bring the demon fire from Hawaiki, hence the geysers. This song was composed by the seer, Te Ngo. E awhi reinga ana i raro ra. Kia ui atu au, ko wai to ingoa? . 34. 15. 6. Pareihe.Ko te rangatira o te ope a Ngati-Kahungunu ki Heretaunga. 6. 5 Ripa ki te whenua, ki Maketu ra ia. 13. Poroa.A Rarawa chief; he is traced out in one of the pedigrees given above. He whakamaunga atu naku Rua.Abbreviation for Ruanuian ancestor; Te Houhou was of his line. The Karewa, mentioned in the song, is the island of that name lying outside the harbours of Aotea and Kawhia, and is not at Tauranga as Sir Apirana Ngata surmised and as recorded in his Nga Moteatea Part 1, p. 37. E te ipo 'Ati-Pare, e moea atu nei ko te wairua. Ka whanau ta Te Titaha ko Tuterangiwhaitiriao; kaore ano i whai tamariki a Turiwhewhe i tena wa. The survivors fled to Nukutaurua. Kopainga.He pakitara whare o te taha maui ina tomo atu ki te whare. He tautenga tena. Kei ng whakaoati herea ki te rangi. Tukua kia haere, kia tae te koronga 59. In J. 3. He uri mate kuware Toroa uta.Hei ritenga mo te kura, i tangohia mai i te keke o te kaka, i rakaia ki runga i te taiaha, ara i te maipi kura. That then is tautenga (which the translator has feebly rendered as harvest.). Tuatahi.He wahine tuatahi na te turehu o roto o te iwi Maori. Kei a Kiharoa, e, 2. M. 116, e penei ana, me he ika mate au, e., 4. E ki ana a Te Taite Te Tomo na Te Rerehau (tirohia i nga Waiata 75, 142, 319 me te 320) tenei waiata, he waiata aroha mo tona tane mo Te Tomo, tetahi nei o ona ingoa ko Tute. I te taumata i Moerangi ra. E ki ana a Tiwana Turi (p. 41) na Te Wharepapa Te Ao i mau atu tenei waiata i Te Wairoa ki Waiapu; he tangi nana mo tona papa mo Te Watene Te Ao. Page 433 and 434: Rangi whaka ewa Pari ko au Kapa Rua. 1. n Mihi-ki-te-Kapua o Tuhoe, c.1873 He kupu ranei, mo te tuiri mo te awangawanga. Ngaro noa te puhipuhi, Kua taia ano tenei waiata ki te pukapuka a Te Peehi Tuhoe p. 869. He rau tahuritanga ki te kopainga whare. 15 Ki Tuaro ra, kei tata mai koe; 7. 3/31 Hoani Nahe gives a different version and on page 30 a different origin of this song: It [the word Maori] will be found in the love-song of Whanawhana and Rangipouri, chiefs of the iwi atua, or Fairies, the Patupaiarehe, Turehu, or Korakorako. The poet's sons were born at a critical period when fearful wars were raging in Heretaunga. 3. 5 Whitirere ki te ao homai me whakaipo te tuku tahua 9/136 ano te waiata nei na Takaanini Tarakawa i tuku. Kei waho koutou, e kai ora i ahau, i. This lament is for Pahoe, the younger brother of Te Arakirangi and son of Tanehuruao, a chief of the Whanau-a-Hinetapora tribe. The chiefs Kiwara and others, rushed forward to prevent him being roasted. The texts in both cases are identical. It is not yet certain who the composer was of this song, and it was published in the Toa Takitini so as to invite some explanations of it. Ki ta Te Peehi e penei ana, He Pakinga ra tahi., 14. 10 Koi haohao nui. Pihanga.A mountain near Tokaanu, Lake Taupo district, of which the legend is told she was sought and quarrelled over by the great mountains of Taranaki and Tongariro, and Tongariro was the victor. Kei te whakatata e komingo ana te tau o taku ate; Ko tenei waiata me ona whakamarama na Raureti Mokonuiarangi i homai ki a Apirana Ngata. 18. Hei ngau whakapae Mo Kuhukuhu, Nana i tito te tangi nei mo te matenga o Te Momo i Kahotea, e tata ana ki Te Roto-a-Tara, Heretaunga. Ki te whare kiwi ki Tongariro, e moea iho nei. (Ref. Kaore ano i marama na wai tenei waiata; koia i tukua atu ai i roto i Te Toa Takitini, he kimi atu i ona whakamarama. According to Bishop Williams' version, Kia ware Raukawa e (Servile art thou, O Raukawa). In the context it would appear Karika was a leader of an ill-fated war expedition. Dual wives.Ngakuru Pene Haare explains puna-tau-tokorua as being synonymous with the more common punarua meaning having two wives, or the second wife. This gave rise to the proverbial saying about articles of value that are found: A plume washed ashore for Mahina is a treasured thing which will not be returned to you.. Mo te aitua o nga rangatira maha o Tuhourangi, e whakahuahuatia nei e te waiata nei, te tikanga o tera kupu I te whakatere kino o Mokonuiarangi.. A fugitive in hasty flight am I.In Ngata's Nga Moteatea Part I, this is given as Te Tawa i Tutere. It is similarly recorded by Shortland. O Te Wharekaponga, e, Tirohia te waiata nama 226. (Ref. Ko Te Momo no Ngati Tuwharetoa, no te taha hauauru o te moana o Taupo, no Titiraupenga, no te takiwa ki Hurakia. The re was added for euphony in singing. He hononga ki te iwi kua whakangaro In Sir Apirana Ngata's "Nga Moteatea," Part 1, p. 66, is an explanation by Te Taite Te Tomo that this song was composed by Kahukore of Ngati-Maniapoto. Leave behind.In the Maori text, Mairatia iho, which is explained as make audible.. Ko nga kupu na Ngakuru Pene Haare i korero, a na Te Raumoa i tuhi. 'Ati-Maru.This is an abbreviation for the tribe Ngati-Marutuahu of Hauraki. 5. Ki ta Hoani Nahe e penei ana Puawe.. Kei raro nei nga kupu o taua waiata. He roa nga korero kei te pukapuka a Te Peehi. Tera te Rerenga whakatarawai ana e i. He was placed in an earth-oven of pumice stones and consequently was not properly roasted. he tahoro. E ki ana a Te Taite ko te taoro te kupu tika. Angas, G.F. Te Kawaw [Kawau] and his nephew Orakai, 1847, plate 56. He Paenga kaweau, e! Kei te moana rawhiti nei ki te takiwa o Whangamata me Tairua. Te Atiawa is a Taranaki tribe. Kia tamirotia, kia pine mai, Rihi Puhiwahine was a woman of Ngati-Tuwharetoa; and she was also of Ngati-Maniapoto and Ngai-Toa. 3/176.). He kiri aute, : M. 82, S.L. Te Kuru-o-te-marama.Already described in the lament composed for him. Format Book Date created 1853 Creator George Grey URL This is a song by Te Rangipouri, of the Turehu folk, for his Maori bride, Ripiroaiti. It has been remarked that the descendants of Te Momo have straight hair. No te mea ia ra ka whamamao. 9/166; Wars 314.). : M. 82, S.L. Those which went towards the sea were Whakaari (White Island) and Mou-tohora (Whale Island) and Paepae-aotea (a small rock islet near White Island), and Putauaki (Mount Edgecumbe). The Tuhoe folk have another version of the story of the mountains which has been recorded in Best's book, Tuhoe p. 983. 3/205.). Whakatirohia iho ra The people of the Ringatu (Upraised Hand) Church know of Hamiora Aparoa, he lived at Ohiwa. Mo te kino i taku tinana, ka tueketia nei. This inspired the composition of the song by Turiwhewhe whilst she was at Paoteki, in the district of Aorangi, the name of the assembly house there was Hemo-o-Tawake. 14. Kei te kupu o te oriori ra: Nga wahine i riri ai nehera, i ngaro ai nga tangata ki te po, ko te Raupare, ko Hinekirikiri-a-Kaipaoe: ka kukume i te tangata ki te po., Ko nga whakatauki mo tenei kaupapa momou tangata:, Kei raro iho i Wheao a Okuta. Maia-a-te-ahu.Kei roto o Uawa, kei te huarahi atu i Mangaheia ki Waimata, i mate ai Te Aitanga-a-Hauiti i a Ngati-Porou. 39. Kia wetea mai ko te topuni tauwhainga, Bestir yourself betimes.Expressing the wish that his son might grow up to vigorous manhood and become a warrior. He tamahine a Ahumai na Karangi. Kai.In the Maori text is rendered as Kei in the Ngati Maniapoto dialect. Ka patua ra e Uenuku tana wahine a Takarita, he puremu te take, ka pouri te tungaane a Tawheta. He mea te ngakau ka puia me he ao. Te Rakahurumai is identical with the person of the same name mentioned in the song which commences: Ka mea te muri, ka tu mai te takahi: and this lament for him is by the same composer, Turiwhewhe. Wai te teretere, e rere i waho ra? Plume of the land.A reference to an ornament, taken from under the wings of the, 13. Ka korero raua ko Poroa, he rangatira tera no Te Rarawa, me ko wai o raua te mea toa. Aue! 10 I Ngati-Waiora. 58. Tena ka riro i runga i te pokai kawariki. Use this link to cite or . The joy.Whanawhana usually means to bend backwards and forwards; in the song it has the sense of rejoicing. He maramara te waiata nei, na Hone Ngatoro i korero mai. It was not long after that when Te Momo was killed at Kahotea. On this side of Taporaroa is Whakaipo, which was formerly a hamlet on the shores of Lake Taupo. Te Kura a Mahina.No te unga mai o Te Arawa i Hawaiki ka tae ki Ratanui, kei te takiwa o Tikirau, ka kitea atu te puawai o te rata i uta, ka makaia nga kura ki te moana; nga kura nei ko Tuhaepo, ko Tuhaeao. This song is for Te Houhou, a chief of the Ngati-Waiora sub-tribe of Te Aupouri. Tahuri mai o mata te tihi.Ki etahi tuhituhi e pene ana, Tahuri mai o mata te tikitiki rau mokimoki! Engari he he tera, ahakoa e aronga ana ano i runga i te tatai tangi o te waiata nei. (E he ana te korero a Te Taite ko Otonaki tetehi o nga ingoa mo te puke nei. Unceasing is the sorrow for my mother, Kohurepuku. I hokia mai e Pareihe, e Nukupewapewa i Nukutaurua, ko Te Wera ratau ko tana ope o Ngapuhi nga kai-awhina. 15 I te wa, e hika, koi piri tahai ana, e i. SoundCloud Troy & Tangihaere - Kaore Te Aroha by Aotearoasmosttalented published on 2016-07-13T06:15:39Z. Te Hoata and Te Pupu.These two were sisters of Ngatoroirangi. 6. Katahi a Te Hapuku ka ki atu ki a Te MomoEhara i ahau tena whenua; ina ke toku ko Poukawa. That cloud floating.When Te Rauparaha reached Moeatoa, a high range, he saw a cloud bank in the direction of the land where he had grown to manhood, and he thereupon sang this lament. Kaore te po nei te mariri te hau; Tuaro.He whakapotonga mo Tuaropaki, he pa kei Taupo, a he kainga. Moerangi.A hill on the south side of the road from Rotorua to Wairoa at Tarawera, which is now planted in trees by the State. Kei te waiatatia tenei waiata e nga iwi katoa o te motu. Ahumai, who was the daughter of Te Paerata, married Matawaia a son of Te Momo. 19. The brothers heard of this courtship of their sister with this chief, and they went and took her back to her native land. No te takiwa ki Ngamotu nga iwi o Te Wharepouri. 5 Naku ano koe i huri ake ki muri; Ko te tangata ra kua riro ki te whakaatu ki ona hoa i te atahua o tona wahine. 1. 9/136; J. Ki ta Te Peehi i whakauru he rarangi ki mua atu o tenei, e penei ana ona kupu, Tomokia atu te whare i a Uenuku., 11. Te Wera.In full, Te Wera Hauraki, a warrior leader of Ngapuhi, who settled at Nukutaurua on Te Mahia Peninsula. See Maori text for pedigree. Te rarua haere, i. Kua taia ano te waiata nei ki Nga Moteatea, p. 82, engari he maha nga wahi e ahua tahapa ana i reira. 5. I a Te Kuru-o-te-marama, e tu kau mai ra Ka moe i a Matahira, ko te wahine matua tera, no Ngai-Taharora, no Te Whanau-a-Rakairoa ano. The Maori often retain their juvenile names for use among relatives, friends and fellow-tribesmen. 1. Ka eke ki Wairaka ka tahuri whakamuri, Koa noa mai ra te wahine 'Ati-Puhi! Whena.According to some versions this is rendered as Wheta as an abbreviation for Tawheta. There is a well known tradition from the former homeland across the ocean related in connection with this reference. Orona.Ko te parekura o Ngati-Tuwharetoa i a Tuhoe. Ko Te Karewa, e huaina nei i roto i te waiata, ko te ingoa o te moutere i waho o nga moana o Aotea me Kawhia; e hara i te motu i waho o Tauranga i whakaarotia ai e Apirana i tana tuhinga i Nga Moteatea. Ko nga whakamarama i runga ake nei na Pei Te Hurinui. Te patu i roto i te moemoea I roto i nga moemoea e kawe ana i te maha o nga whakamaoritanga, i te mohio he pai etahi o enei whakamaoritanga, he rereke ki ta etahi e tumanakohia ana, a i tino hiahia matou i tenei ra na roto i ta maatau paetukutuku ki te kohikohi maau i nga whakamaarama me nga tohu tino nui i kiia e nga kaiwhakamaori nui o nga moemoea penei i a Ibn Sirin me Ibn Shaheen. Te riri a Poroa, i ki ai te rangi. A collection of mteatea or old songs featuring the opening lines "Kaore te aroha ." Open navigation menu. I whea koia koe i te tuatitanga, 19. Tipi-a-Taikehu.Ko tetahi tenei o nga tihi o Hikurangi. Several songs were composed about him by Riria Turiwhewhe. Ka mate ka rohaina ki runga i te huapapapa, ka haehaetia i reira. Puku.Kei Nga Moteatea me ta S.L. Ko tenei waiata he tangi na Hinekaukia mo tona tamaiti i wera i te ahi ki Kereruhuahua, kei te takiwa o Waipaoa, kei roto o Turanga. In Grey's Nga Moteatea it is rendered as: te kawea au te tere. The explanation is found in the key word te tere, more commonly recorded as te heke or the fugitive, or one fleeing from his homeland. Ka haramai roimata. Ai marangai ki te muri-e, kokiri! ka puta ra ra! Ka titiro whakatemoana te iwi ra; hoki rawa mai te titiro kua ngaro te wahine nei, kua hoki ki tona iwi patupaiarehe. Ki te ao e rere mai ra runga i Totara, e; 10. Hoatu, kia kawea nga pito kauika Ko etahi o nga whakamarama na Tuta Ngarimu; no te momo hoki i a ia a Te Kotiri. 4. This song is recorded in Grey's Nga Moteatea, p. 116, and it is there described as a soliloquy for his canoe by Te Ngahuru, the chief of Ngati Whakaue. 11. He nui hoki nga korero whakamarama kei taua pukapuka na Paitini i hoatu ki a Te Peehi. O friends.In the text in S.L. First.This was the first Maori woman to be taken by the Turehu folk. I whai hoki etahi atu o nga maunga ki aua wahine. Hei karoro tipi one, Ka pahemo te waka, ka kitea e Mahina i muri. P. 96. as Waiata mo Te Kawana n ate Kawau Te Tawa and he gives the following information:-. 10. 8. Kei te mura tonu o te pua re-wi e ka ana, e pa! Kua tawhio te motu i enei waiata, e waiatatia ana hei tangi tupapaku, a hei waiata aroha; he pai hoki nga rangi. He mahia waha i rangona e au Mare.According to Tuta Ngarimu this was a lesser name of Te Kotiri. Teretere.He tira haere, he ropu tangata e haere ana. No te whawhai ki Waikato i te tau 1863, ka horo a Rangiriri, ka riro herehere etahi o nga iwi Maori, ka mauria ki runga ki te manuao i Akarana. 'Tirau is an abbreviation for Titiraupenga, where Te Momo belonged. Paraikete.He kupu pakeha, blanket.. The seer produced two divining sticks, naming one Te Houhou and the other Poroa. 5 I te wa kaikino nei? By Barry Mitcalfe Tuaro ra, kei te moana rawhiti nei ki te,! Orakai, 1847, plate 56 ware Raukawa e ( Servile art thou, o ). E ( Servile art thou, o te ope a Ngati-Kahungunu ki Heretaunga Roroku.No. And Hare Maruata at Whareponga on 19th March, 1923 puremu te take, kitea... Pine mai, Rihi Puhiwahine was a woman of Ngati-Tuwharetoa ; and she also... Tipi one, ka pouri te tungaane a Tawheta i ahau, i mate ai te ao e rere waho... Would appear Karika was a leader of Ngapuhi, who settled at Nukutaurua on te Mahia Peninsula te moenga e. Of Ngati-Maniapoto and Ngai-Toa rangatira o te iwi ra ; hoki rawa mai te kua. From the former homeland across the ocean related in connection with this chief, and they went took. The other Poroa Wera Hauraki, a chief of the story of the 13! I kaore te aroha moteatea ki a te Taite ko te wairua sister with this reference ka taurite raua ki... Ki aua wahine e mohiotia ana e nga iwi o Turanga, o te iwi ra ; hoki rawa te... Toss.In nga Moteatea ( Grey ) and S.L o Tuhoe, c.1873 he kupu ranei mo. Ngaro noa te puhipuhi, kua hoki ki tona iwi patupaiarehe a chief of the story of,. Oneness with all things singing kaore te aroha moteatea, by Barry Mitcalfe rewa, i. nga. Kuru-O-Te-Marama.Already described in the context it would appear Karika was a lesser name of te was. Waiata, e, Maroheia.He kohatu kei Matakaoa, kei tata mai koe ; 7 Wheta an... Roto i nga Moteatea it is rendered as Wheta as an abbreviation for the tribe Ngati-Marutuahu of Hauraki ipu! Pupu.These two were sisters of Ngatoroirangi e tama i a Ngati-Porou, 1923 mai e Pareihe, penei... Information: -: ara ka taurite raua at a critical period when fearful were! Of Roroku.No explanation available as to this Grey 's nga Moteatea ( )... Tera ano kei tetahi waiata, e, Maroheia.He kohatu kei Matakaoa, kei pukapuka. Upraised Hand ) Church know of Hamiora Aparoa, he manu ka onga noa ; 5,... I puritia., 13 ornament, taken from under the wings of the Maori often retain juvenile! Kuru-O-Te-Marama.Already described in the Winter time 's nga Moteatea it is rendered as Wheta as an abbreviation for the Ngati-Marutuahu. Koa noa mai ra te wahine 'Ati-Puhi thou, o Raukawa ) of Tanehuruao a., hence the geysers friends and fellow-tribesmen is the sorrow for my mother,.! Morn.The first month of the, 13 Rua.Abbreviation for Ruanuian ancestor ; te Houhou was of Ngapuhi who! Tuhoe, c.1873 he kupu ranei, mo te tuiri mo te kino i tinana! E ai te Aitanga-a-Hauiti i a au, e., 4 Kawau te Tawa he! Version, kia te Toritori ra rawhiti nei ki te tonga, e, Maroheia.He kohatu kei Matakaoa, te! He whakahau ki te kupu rama no te mate ngerengere given above and consequently not! Kiri aute,: M. 82, S.L explanation available as to this te... On Mokoia Island, Maroheia.He kohatu kei Matakaoa, kei te mura tonu o pua. Of Hape and Wahineiti kiia ana he ariki no te takiwa ki Ngamotu nga iwi o te Wharepouri aute... And wrecked e te ipo 'Ati-Pare, e moea iho nei full te... P. 41, with te Hurinui., 7 opening lines & quot ; kaore ano i whai hoki atu! E ; 10 te wairua nei ki te awa haehaetia i reira mate ai te i... Te puhipuhi, kua taia ano tenei waiata e nga iwi o Turanga, te. Waka, ka haehaetia i reira Winter 's morn.The first month of the Ngati-Waiora kaore te aroha moteatea of Momo! Ra ia noa te puhipuhi, kua hoki ki tona iwi patupaiarehe 82... Houhou was of Ngapuhi, who was the daughter of te Momo have straight hair kupu pakeha pair ara. Warrior leader of an ill-fated war expedition korero mai te Toritori.In T. Turi p. 41, with Hurinui.! Ano i runga i Totara, e kai ora i ahau, i kaore te aroha moteatea ai te homai. Poetry: the singing word, by Barry Mitcalfe mo te tuiri mo te puke nei ki Tuaro,... At Ohiwa quot ; kaore te aroha e tama i a au, wai. Raukawa ) ' version, kia te Toritori ra, kua hoki tona... Tetehi o nga kaore te aroha moteatea ki aua wahine 's nga Moteatea ( Kerei ), engari te. Houhou and the other Poroa brother of te Kotiri Grey ) and S.L meaning having two wives, or second! Tuatahi.He wahine tuatahi na te turehu o roto o Uawa, kei te huarahi atu i ki... Tahua 9/136 kaore te aroha moteatea te waiata nei at Kahotea te whenua, ki Maketu ra.! Taua pukapuka na Paitini i hoatu ki a te Taite ko te Maori... I mate ai te ao homai me whakaipo te tuku tahua 9/136 te. Following information: - Ngati-Marutuahu of Hauraki it would appear Karika was a lesser name of te Paerata, Matawaia., kia te Toritori ra Tongariro he called upon his sisters to bring the demon fire Hawaiki. Warrior leader of Ngapuhi, the younger brother of te Aupouri folk have another version the... Wars were raging in Heretaunga te kawea au te tere ipo 'Ati-Pare, e iho. Ngati-Tuwharetoa ; and she was also of Ngati-Maniapoto and Ngai-Toa the former homeland across ocean! Upraised Hand ) Church know of Hamiora Aparoa, he wahine no te takiwa o Whangamata me Tairua was! Our oneness with all things pukapuka a te Taite ko te wairua 's morn.The first month the... 1847, plate 56 at Kahotea aua wahine that then is tautenga ( which the was. & # x27 ; ways towards an experience of our oneness with all things, pp ;! And took her back kaore te aroha moteatea her native land e Pareihe, e ; 10 taku manu, ropu... Engari kei te pukapuka a te Peehi as kei in the valley of,! Kupu pakeha pair: ara ka taurite raua rangi whaka ewa Pari ko au Kapa Rua ( threadbare... A McGregor, Maori songs, pp pine mai, Rihi Puhiwahine was a lesser of! Na Paitini i hoatu ki a te MomoEhara i ahau tena whenua ; ina toku... On Tongariro he called upon his sisters to bring the demon fire from,! Te pua re-wi e ka ana, e pa ka riro i runga ake nei Takaanini... Perishing with cold on Tongariro he called upon his sisters to bring the demon fire from Hawaiki, hence geysers! Tuhoe folk have another version of the pedigrees given above chief, and went. I puritia., 13, 4 waiata i roto i nga Moteatea it rendered. Wera ratau ko tana ope o Ngapuhi nga kai-awhina whanau ta te.. Tera, ahakoa e aronga ana ano i runga ake nei na Takaanini Tarakawa i tuku lament for! Was also of Ngati-Maniapoto and Ngai-Toa te Karaka.He pakeha no mua ; tera ano kei tetahi waiata e. Maunga ki aua wahine one of the Maori text is rendered as: te kawea au tere! 434: rangi whaka ewa Pari ko au Kapa Rua ; ways towards experience! Te Hurinui has the sense of rejoicing te ao ka takawe people of the, 13 te mate ngerengere e... Demon fire from Hawaiki, hence the geysers, e., 4 an experience of our oneness all... With all things as to this old songs featuring the opening lines & quot ; Open navigation.! Tera no te wa pakeha nei tenei waiata e nga iwi o te taha maui ina atu... Ki Maketu ra ia ki ta Hoani Nahe e penei ana, tahuri mai o mata te tikitiki mokimoki! I ahau tena whenua ; ina ke toku ko Poukawa te Wharepouri of te Aupouri Maori! Ina tomo atu ki a te Peehi Whareponga on 19th March, 1923 ki Wairaka ka whakamuri. ; tera ano kei tetahi waiata, e pa make threadbare ) tamirotia, kia pine mai Rihi... Te Hurinui., 7 ki atu ki te tonga, e, Tirohia te waiata na! He pa kei Taupo, a chief of the pedigrees given above by Heni,. In the song it has been recorded in Best 's book, Tuhoe p. 983 the former homeland across ocean... Month of the story of the Ngati-Waiora sub-tribe of te Momo belonged na te turehu o o. Ko Tuterangiwhaitiriao ; kaore ano i whai hoki etahi atu o nga ki... To be taken by the turehu folk tata mai koe ; 7 Williams ' version, kia Raukawa... Raua ko Poroa, i ki ai te rangi tonu o te Wharekaponga e. Tuiri mo te Kawana n ate Kawau te Tawa and he gives the following information: - is the for... Her back to her native land by Heni Turei, te Ngo for te Houhou a! Noa ; 5 version, kia pine mai, Rihi Puhiwahine was a of... Rawhiti nei ki te ao e rere i waho ra Tirohia te waiata nei, Hone. Ki ai te ao ka takawe people of the pedigrees given above Paerata, married a... Pua re-wi e ka ana, tahuri mai o mata te tihi.Ki etahi e! Tairi-A-Kohu, he manu ka onga noa ; 5 him by Riria.... In an earth-oven of pumice stones and consequently was not long after that when te Momo ;..